每日档案: 1 三月 2011

卷云购买一家中国公司?

imageCirrus Industries Inc., uno dei principali produttori di aerei per l’aviazione generale, ha detto che ha accettato di essere comprato da un produttore di aerei cinesi.

China Aviation Industry General Aircraft Co. 有限公司. ha detto che acquisterà Cirrus attraverso una fusione. Le società non hanno rivelato i termini finanziari. L’operazione è soggetta alle approvazioni degli Stati Uniti e del governo cinese. Le società hanno detto che sperano di chiudere l’operazione a metà del 2011.

Le risorse della società cinese permetteranno a Cirrus di accelerare i suoi programmi di sviluppo degli aeromobili e la sua espansione a livello mondiale, ha detto Brent Wouters, presidente e chief executive officer di Cirrus.

John Bosch, proprietario di Aero Inc., ha detto che l’acquisizione aiuterà Cirrus portando alla società ulteriori risorse finanziarie e competenze. Ulteriori vendite di aerei Cirrus potrebbero aumentare il lavoro di manutenzione e facilitare nuove assunzioni.

超过美国巨型UFO?

我们知道,在互联网上拍摄的不明飞行物的电影很少. 这似乎, 从注释, 飞碟出现在北美和中美洲. 证人, 显然震惊,他是看到什么, 鼓励她的伙伴“保持”.

据专家介绍,不明飞行物是几百米长,, 如果它是一个母船, 会导致相当数量的乘客外来.
许多人问的问题是:: 出于什么目的,这种规模的船舶已进入地球轨道?
也许它是一个通道进入地球大气层的观察这个星球上的原始人类,他们的文明的外星种族是没有过度开发.

一个神奇飞碟?

 

谭dell'A320neo第一个客户在拉丁美洲

TAM航空公司, il più grande vettore brasiliano, ha firmato una lettera d’intenti per 32 aeromobili eco efficienti della Famiglia A320: 22 A320neo飞机 10 A320系列飞机. Con questo ordine TAM diventa il cliente di lancio dell’A320neo per l’America Latina. La compagnia annuncerà la scelta dei motori con cui verranno equipaggiati gli aeromobili in un secondo momento.

该A320neo, disponibile a partire dal 2016, è equipaggiato con nuovi motori più efficienti e con Sharklets, 更大的机翼稳定,允许高达显着节省燃油 15%, 等于 3600 每年的二氧化碳吨每架飞机. 另外, A320neo允许在双位数字的氮氧化物排放量减少,显著降低了噪音.

“Questo ordine per l’aeromobile eco-efficiente leader dell’industria apre a TAM innumerevoli possibilità, grazie all’autonomia ben superiore offerta da questi aeromobili”, ha dichiarato Líbano Barroso, TAM航空公司首席执行官. “L’ordine per altri Airbus A320 consente a TAM di ridurre i costi e di migliorare ulteriormente l’impatto sull’ambiente.”

亚航X: 额外的空中客车A330

亚航X, compagnia aerea low cost affiliata della malese AirAsia Group, ha siglato un ordine fermo con Airbus per l’acquisto di ulteriori tre Airbus A330-200. Con consegna programmata a partire dal 2014, l’aeromobile sarà inserito nel network in espansione dell’operatore, offrendo un servizio low cost per le destinazioni in Europa, Asia e Pacifico. Con questo ultimo ordine il numero totale di aeromobili A330 ordinati da AirAsia X sale a 28.

AirAsiaX ha ordinato l’aeromobile A330-200 nella variante da 238 吨最大起飞重量, in grado di volare non-stop da Kuala Lumpur all’Europa. Gli aeromobili avranno una configurazione a due classi da 288 地方.

“Questo ordine conferma la nostra visione ottimistica del mercato a lungo raggio del low cost al di fuori dell’Asia”, ha dichiarato Azran Osman Rani, CEO di AirAsia X. “Grazie ai suoi consumi ridotti, alla cabina spaziosa e all’ampia autonomia, l’A330 è l’aeromobile ideale per sviluppare la nostra attività e permettere a un maggior numero di viaggiatori di volare su tratte a lungo raggio con costi più bassi che mai”.