每日档案: 10 十一月 2010

一个机场“的趋势”

Continua il trend positivo di traffico passeggeri all’Aeroporto di Torino, con il mese di ottobre che registra un nuovo record assoluto dello scalo del 16%, 相比 2009, 与
约 305 万台. Salgono del 2,2% anche i movimenti di aeromobili.

Da inizio anno al 31 ottobre l’incremento progressivo dei passeggeri è del 10%, 超过 3 万人通过. 超过 66 mila i passeggeri transitati dai principali hub europei da Torino ad ottobre, 为增加 20% 与去年同期相比. Madrid è l’hub che registra il maggior incremento, +56%, spinto dal nuovo volo operato da Ryanair.

Parigi con Air France e Monaco con Lufthansa crescono rispettivamente del 13%. Buono l’andamento dei voli internazionali Alitalia verso Amsterdam, 柏林, 伊斯坦布尔Ë莫斯卡, che ad ottobre hanno trasportato circa 7.500 的人. Francoforte con Lufthansa ha visto transitare oltre 17 万人次 (+7%).
Tra le direttrici di linea internazionali, i voli del network Ryanair hanno registrato ottimi andamenti: 伦敦的斯坦斯特德 +70%, 布鲁塞尔沙勒罗瓦 +43%, Barcellona Girona +40%. Eccellente la performance di Katowice, con la Lot, che segna +76%, ma anche Tirana +57%, Casablanca con la compagnia di bandiera marocchina Royal Air Maroc +11% e Lussemburgo con Luxair +7%. Ad ottobre la destinazione più richiesta continua ad essere Roma (+4%) 超过 83 mila persone grazie ai voli Alitalia, 空气意大利é蓝光快递.

空气大西洋在movimento

空中横渡大西洋: una vetrina sul Canada. La compagnia canadese continua ad investire nella promozione, l’ultima tappa è stata la partecipazione ai workshop MICE DAY di Roma e Milano organizzati dalla BTC, e all’EICMA - 68° Salone del Ciclo e Motociclo di Milano, insieme a Tourisme Québec.

Air Transat continua a puntare sui workshop di settore e sulle kermesse per il grande pubblico -蒂齐阿纳马伊德拉塞拉, 意大利导演 - Siamo molto interessati alla partecipazione a questi eventi, questi incontri sono stati un’opportunità per presentare i voli No stop Italia – 加拿大 对 2011 ,并 i punti di forza della compagnia. I nostri plus sono ideali sia per le incentive house che per il settore business travel e adatti agli appassionati di attività outdoor in moto che possono scegliere il Québec come meta perfetta per il turismo on the road. Il vettore – 缔结 温室offre vantaggiose tariffe per gruppi, servizi a bordo eccellenti per chi si occupa di meeting industry e inoltre, per un target diverso come gli sportivi o i motociclisti, propone il trasporto completamente gratuito degli sport equipment per tutte le tratte Italia-Canada-Italia”.

Vueling公司将在四月份图卢兹基地 2011

Le operazioni di Vueling a Tolosa (TLS) porteranno a due nuove connessioni con l’Italia (Pisa e Venezia) e nuovi collegamenti con Ibiza, 巴塞罗那, 阿姆斯特丹, Malaga e Parigi.

La nuova base conterà più di 40 voli settimanali durante la stagione estiva con un’offerta di circa 200.000 地方.

米兰, 9 月 2010. - Vueling公司, 该航空公司的新一代, a fine aprile 2011 aprirà una propria base a Tolosa, la capitale della regione francese di Midi-Pyrenées, come ha annunciato oggi all’aeroporto Toulouse-Blagnac il suo presidente, Josep Piqué, e il presidente del direttivo dell’aeroporto franceseJean-Michel Vernhes.

La nuova base di Vueling sarà l’ottava della compagnia e la prima fuori dalla Spagna, dopo la fusione con Clickair, avvenuta nel luglio del 2009. Si tratta di una pietra miliare nel piano di crescita di Vueling, poiché la compagnia aerea intraprende una politica di espansione di nuove basi al di fuori del territorio spagnolo.

意大利, in particolare Pisa e Venezia, potrà contare su voli diretti per Tolosa (TLS) cui si aggiungeranno nuovi collegamenti con Ibiza, 巴塞罗那, 阿姆斯特丹, Malaga e Parigi.

In seguito, dalla prossima estate, l’offerta da Tolosa raggiungerà più di 40 voli settimanali con circa di 200.000 posti in vendita fino alla fine della stagione estiva, 十月 2011.

情绪在美国制造的空气欧罗巴

clip_image002A Natale si scopre l’America: Air Europa vola negli States con offerte mai viste prima. La compagnia presenta le tariffe promozionali per viaggiare nei prossimi mesi a 迈阿密 ,并 纽约 买票 经 15 月 2010.

L’America stupisce sempre di più: si può trascorrere un inverno eccentrico sulle spiagge di Miami, tra golf e mostre d’arte come la Miami Beach Biennale of Sculpture presso l’Art Deco District, o scegliere le atmosfere natalizie newyorchesi del Rockefeller Center, icona del Natale in città, le strade fashion e approfittare degli spettacoli in scena al New York City Ballet nel Lincoln Center.

Air Europa propone tariffe vantaggiose per vivere queste emozioni: 对 罗马, 米兰 ,并 威尼斯 你可以去 (通过马德里) 迈阿密 con prezzi a partire da 398 欧元 ,并 纽约 来自 410 欧元 (包括机场税和燃油附加费, 发行费用不包括). I biglietti sono acquistabili 经 15 月 2010.